Statenvertaling
Abigáïl nu haastte, en maakte zich op, en zij reed op een ezel, met haar vijf jonge maagden, die haar voetstappen nawandelden; zij dan volgde de boden van David na, en zij werd hem ter huisvrouw.
Herziene Statenvertaling*
Abigaïl haastte zich, stond op en reed op een ezel, en haar vijf meisjes met haar, die haar op de voet volgden. Zij ging achter de boden van David aan en werd hem tot vrouw.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarna begaf Abigail zich haastig op weg: zij reed op haar ezel, met vijf van haar dienaressen in haar gevolg. Zij volgde de boden van David en werd zijn vrouw.
King James Version + Strongnumbers
And Abigail H26 hasted, H4116 and arose, H6965 and rode H7392 upon H5921 an ass, H2543 with five H2568 damsels H5291 of hers that went H1980 after H7272 her; and she went H1980 after H310 the messengers H4397 of David, H1732 and became H1961 his wife. H802
Updated King James Version
And Abigail hasted, and arose and rode upon an ass, with five damsels of hers that went after her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
Gerelateerde verzen
Genesis 24:61 - Genesis 24:67 | Psalmen 45:10 - Psalmen 45:11